07 Ago 2010

Cuando suena la sirena

Cuando suena la sirena

En 1991 Javier Marías metaforizaba el significao profundo dela década delos años 80´s del siglo XX como lade la humanidad entera tomándose un recreo escolar comolos dela adolescencia, siempre inmaduros; largo paréntesis enel quelas lenguas, matemáticas, química y leyes físicas alas que están, estamos sometidos los compuestos, también las rectoplástias, to es química, no sólo la graciosamente llamada nueva cocina, también la historia, la caligrafía, la geometría y otras disciplinas quedaron arrampladas enlos pupitres las academias y empezaron a ser importantes otras leyes, lasdel recreo y otras actividades, los juegos, vale y sobre to la tiranía dela imagen, más atentos a tonterías inagotables, presuntos chistes tan sin gracia como pa pillarlos al vuelo, como cuando disimulamos que sabemos english, chismes y demás zarandajas de sobras cocidas. Sólo fue otra denuncia certera del mallamao estilo vida presuntuoso que caracterizó los disipaos 80´s del siglo pasao y quese saldó enla consiguiente crisis dela deuda, al fin ruina de España que a duras penas se consiguió disimular durante lustros pa luego caer estrepitosamente enel junio negro 2010, otra metáfora impagable que explicaba al tiempo el auge de olimpiadas, mundiales, pasarelas, coros y danzas, cromos, estampitas, prensa Celestina pastelera baboserilla conseguidora, índices de selection | Selecció | Selección por masa corporal 18 % y montón de novedades que sonaron desconcertantes por inexplicadas casi 20 años antes. Na como las metáforas pa dar y tomar explicaciones. A propósito del éxito delo audiovisual se arguyó que siempre sería más fácil codificar y decodificar relatos hechos de sucesiones de imágenes que verbalizarlo y descifrarlo en palabras, se entiende conla metáfora del recreo pues las metáforas se diferencian perfectamente delos barbarismos como:
- Enla reunificación administrativa de la actual Deutschland los psicólogos dela del Este comprobaron con horror quela gente no tenía 1 palabra pa decir yo, sólo podían decir nosotros, fue difícil hacerles entender que algo les pertenecía a ellos y sólo a ellos, no al colectivo, el lenguaje sirve pa manipular o cuanto menos pa intentarlo como se demuestra enla incongruencia de Miguel Ángel Rodríguez, quese autopresentaba como escritor, se temió que demasiao prolífico, pero la lengua germánica o dialectos de Deutschland eran muy anteriores alas divisiones administrativas o políticas que hayan podido sufrir sus por otra parte amplios territorios repartidos y compartidos en varios países dela corrupta Europa, pero nunca linguistics.
- Frente al yo y el superyo está el qué se yo, greguería de Ramón Gómez dela Serna. Lode atribuir a otras culturas antiguas dela vieja y corrupta, vilipendiada, castigada Europa como la alemana barbarismos respecto desu lengua enla quese expresaron y expresan perfectamente los principales escritores del Romanticismo literario, cuya principal característica formal fue precísamente la exaltación del yo, no puede haber quién selo crea o sí, pero dela misma calaña o cucaña que demuestran tener enel sombrajo el contubernio algunos. Enel arco de lenguas indoeuropeas, sustrato común que va de Iceland a India en Asia pasando porlas principales solo los pronombres personales como yo, tú, él, nosotros, vosotros y ellos mas algunos números como 2 y 100 son casi iguales en toas ellas a diferencia del resto de palabras. Pa cuento elde las sirenas, seres mitológicos con busto de mujer y cuerpo de ave o de pez según las versiones que corrieron de antiguo, documentadas hace 3.100 años en la Odisea de Homero, sucesos a su vez documentados en historicidad por arqueólogos alemanes que descubrieron los restos de Troya en la actual Turkey porque con su canto atraían invariablemente alos Hom@ sp? hacia su destrucción. Igual que el vaticinio de Howard Shaffer, adjunto a 1 departamento de psicopatologías de otra University de United States auguraba síntomas de aislarse del entorno e ignorancia de aspectos sociales a los futuros usuarios de Internet, que por entonces lo anunciaban llenando cual panacea las consultas de los psiquiatras de adictos en muy pocos años, que cuanto menos la locura tiene cura. Demostrando quelo del Howard de Harvard puede ser otro invento el certero augur insistía recientemente en la soledad como patología resultante ilustrando el vacío con fotos de pilares de puentes de hormigón de autopistas desde abajo. Total si va a dar igual lo que digan, ordenen o firmen cualquiera de los hablantes puntuales de cualquier lengua porque las lenguas están algo así como varias pantallas por delante de sus posibilidades. La fortaleza de la lengua castellana se debe a la enorme extensión geográfica que ha alcanzao ensu difusión y no tanto al número de hablantes, también respetable, o a usuarios particulares de loque parece 1 mini yo adaptao, con frecuencia esla única disponible además de la común, lo que obliga a los visitantes a aprenderla aunque sea pa sobrevivir a la Picaresca, que también tenemos, y no tanto como ocurre en otros sitios en los que es casi obligao aprender además las de los visitantes, lo nuestro más por suerte parece que por otras razones teniendo en cuenta que la enseñanza masiva a los que la necesitan se ha ejecutao por voluntarios misioneros en términos de caridad, lo que no se contradice con su historia viva, vale pero también da idea de la hipocresía de los señoritos del manifiesto mini yo. Siendo deslumbrante la actualidad de la lengua castellana tiene otra característica pal futuro y es su capacidad de elipsis, lo quiere decir que el hablante puede eludir o dar por evidentes y perfectamente sobrentendidas en la conversación partes de la oración que en otras lenguas como la francesa y la alemana entre otras son obligatorias, entrellas y sobre to las partículas determinantes como yo, nosotros, incluso los determinantes o sujetos de los nombres y adjetivos, si es que no son lo mismo y no sólo los de los verbos. Tratemos de imaginar el símil barbarístico de MA Rodríguez aplicao a Cuba, a Venezuela, a Nicaragua, a Bolivia, incluso a las zonas del yoismo y el voseo respecto de la lengua castellana. Se pongan comose pongan, la lengua común, incluida la delos caprichos de algunos, siempre ha estao no sólo por encima sino también por delante delos tentáculos de cualquier tiranuelo porque ese es otro desus preceptos básicos como ciencia evidente que es, que pa que haya comunicación tiene que ser compartida por la comunidad de hablantes y es por tanto 1 hecho verdaderamente social. Precísamente el marco enel quese destila la perla de MA Rodríguez, a saber 1 reportaje sobre la supuesta novedad del llamao lenguaje delos SMS, que noes ni lenguaje ni diferente del mismo fenómeno o facultad conocido por 8.000 años, 5.000 sise quiere escrito, aunque enel recreo vale to, si alguna lengua tiene cobertura pal fenómeno esla castellana por el mecanismo dela elipsis o posibilidad de obviar los sobrentendidos que opera a nivel fonológico, por ejemplo enlos espacios juntando las partículas o desinencias, morfológico y sintáctico, fuera deso, igual quen los telegramas loque sobra se castiga haciendo pagar más, que poco parece palo que debería estar penao el ponerse cansinos. Los mensajes lapidarios, llamaos así por grabarse en piedras eran apreciaos además de por la brevedad por su concisión y se permitían las abreviaturas, que selo digan alos esforzaos grabadores. La posibilidad de 1 lengua futura como ya se ha intentao inventándola, siempre será más parecida a la lengua castellana con la posibilidad de ahorrarse los hablantes y de paso ahorrarles a los oyentes partes de la oración sintáctica que se entienden en el contexto, loque se llama elipsis que ala francesa, la italiana o la alemana que, a diferencia de las anteriores que son analíticas o divididas hasta en partículas ínfimas, lo que se llama perífrasis, del todo a las partes mientras la alemana y el latín literario son sintéticas enel sentido que, mediante partes añadidas ala raíz o lexema delas palabras expresan su función gramatical en la oración, de las partes al todo. En palabras más claras y sobre lo que pretende MA Rodríguez con los alemanes del E entre 1944 y 1989, tal cosa sólo podrían intentarlo los tiranos socialistas delos dominios dela lengua castellana igual que intentan algunos señoritos nose sabe si 1 mini yo ó 1 corralito pos en cualquier caso es delas pocas que permite ahorrarse parífrasis, circunloquios o grupos de palabras delas oraciones, no sólo palabras sueltas que acompañan o no alos verbos, nombres y adjetivos si es que no son lo mismo y loque se ahorra son partículas sintácticas en las quese dispersó el latín vulgar delos legionarios, comerciantes, administradores quelo enseñaron hasta los confines del imperio de Roma. Y aún así en ningún caso se podría conseguir que desaparecieran de ninguna lengua, lo más que nose digan tanto y a veces tan sin sentido y vamos sobraos.
Bibliografía: Daniel Arjona, Mensaje enviado, la expansión del lenguaje SMS, ¿enriquece o limita el idioma? El cultural 12/06/2008.
MA Rodríguez, Rtve y Tele 5 condenaos por injuriar al doctor Montes, El Mundo, 25/04/2011.

Comments RSS feed TrackBack URL

2 Comments

  1. [...] y no volvemos a pestannear porsi suena hasta que vuelven a sonar los clarines, muy parecidos alas sirenas que anunciaban el fin delos turnos de trabajo cuando había. – El espejo roto se llenó de [...]

  2. amor…

    Cuando suena la sirena – quiXote…

Leave a Reply

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>